日韩中文字幕一二三区-大香蕉伊人精品在线观看-午夜一区二区三区视频-99精品国产综合久久久五月天-生活中的玛丽k8经典网中文-永久在线免费观看视频地址-久久中文字幕视频、最近更新-亚洲中文字幕在线无码一区二区-日本一本二本不卡视频

《卜算子?詠梅》譯文注釋_《卜算子?詠梅》點評_毛澤東的詩詞

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 描寫梅花的詩句 來源: 逍遙右腦記憶
卜算子?詠梅
[現(xiàn)代] 毛澤東
風雨送春歸,
飛雪迎春到。
已是懸崖百丈冰,
猶有花枝俏。

俏也不爭春,
只把春來報。
待到山花爛漫時,
她在叢中笑。
【注釋】:

卜算子:詞牌名,駱賓王詩用數(shù)名,人稱卜算子。山谷詞“似扶著,賣卜算”,取賣卜算命的意思。
風雨送春歸:辛棄疾《摸魚兒》,“更能消幾番風雨,匆匆春又歸去”。

【附】陸游原詞《卜算子?詠梅》

驛外斷橋邊,寂寞開無主。
已是黃昏獨自愁,更著風和雨。

無意苦爭春,一任群芳妒。
零落成泥輾作塵,只有香如故。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.bjhkkj.cn/shiju/1263859.html

相關(guān)閱讀:長相思?惜梅 劉克莊
《玉樓春》譯文注釋_《玉樓春》點評_劉鎮(zhèn)2的詩詞
瑞鶴仙?梅 陸?
踏莎行?候館梅殘 歐陽修
《墨梅 其四》譯文注釋_《墨梅 其四》點評_王冕的詩詞