戰(zhàn)國(guó)策?楚四?或謂黃齊
戰(zhàn)國(guó)策?楚四?或謂黃齊原文
或謂黃齊曰:“人皆以謂公不善于富摯。公不聞老萊子之教孔子事君乎?示之其齒之堅(jiān)也,六十而盡相靡也。今富摯能,而公重不相善也,是兩盡也。諺曰:‘見(jiàn)君之乘,下之;見(jiàn)杖,起之。’今也王愛(ài)富摯,而公不善也,是不臣也。”
戰(zhàn)國(guó)策?楚四?或謂黃齊譯文
有人對(duì)黃齊說(shuō):“人們都認(rèn)為您和富摯的關(guān)系不好。您沒(méi)有聽(tīng)過(guò)老萊子教孔子事奉國(guó)君的事嗎?先讓孔子看自己的牙齒原先何等堅(jiān)固,又說(shuō)六十歲就光了,是因?yàn)榛ハ嘌心サ慕Y(jié)果。如今富摯有才能,可是您跟他關(guān)系很不好,這如同牙齒穗磨,會(huì)兩敗俱傷的。諺語(yǔ)說(shuō):‘看見(jiàn)君王的馬車(chē),就從自己車(chē)上下來(lái);看見(jiàn)君王的手杖,坐著也要站起來(lái)。’如今大王很喜歡富摯,可是您卻和他關(guān)系不好,這不是臣下應(yīng)有的行為。”
【戰(zhàn)國(guó)策全文及翻譯
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.bjhkkj.cn/shiju/374959.html
相關(guān)閱讀:出征之前致露卡斯塔_詩(shī)歌鑒賞
王充論衡?卷九?原文及翻譯
我看過(guò)你哭_詩(shī)歌鑒賞
她時(shí)而山丘般聳立_詩(shī)歌鑒賞
悄破市橋人不識(shí),一星如月看多時(shí)



