日韩中文字幕一二三区-大香蕉伊人精品在线观看-午夜一区二区三区视频-99精品国产综合久久久五月天-生活中的玛丽k8经典网中文-永久在线免费观看视频地址-久久中文字幕视频、最近更新-亚洲中文字幕在线无码一区二区-日本一本二本不卡视频

歡迎來到逍遙右腦記憶網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

祖逖北伐原文及翻譯

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


祖逖北伐原文及翻譯

祖逖北伐原文

初,范陽祖逖,少有大志,與劉琨俱為司州主簿,同寢,中夜聞雞鳴,蹴琨覺,曰:“此非惡聲也!”因起舞。

及渡江,左丞相睿以為軍諮祭酒。逖居京口,糾合驍健,言于睿曰:“晉室之亂,非上無道而下怨叛也,由宗室爭權,自相魚肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土,今遺民既遭殘賊,人思自奮,大王誠能命將出師,使如逖者統(tǒng)之以復中原,郡國豪杰,必有望風響應者矣。"睿素無北伐之志,以逖為奮威將軍、豫州刺史,給千人廩,布三千匹,不給鎧仗,使自召募。

逖將其部曲百余家渡江,中流擊楫而誓曰:“祖逖不能清中原而復濟者,有如大江。”遂屯淮陰,起冶鑄兵,募得二千余人而后進。

祖逖北伐注釋

、祖逖(tì):(266?32)東晉名將。字士雅,范陽遒縣(今河北淶水)人。

2、與劉琨俱為主簿:和劉琨一起做司州主簿。劉琨(27?38),東晉將領,詩人。字越石,中山魏縣(今河北無極)人。司州,地名,今河南洛陽。主簿,主管文書簿籍的官。俱:一起。

3、寢:睡。

4、中夜:半夜。

5、蹴(cù)琨(kūn)覺(jué):踢醒劉琨。蹴,踢,蹬。覺,睡醒。

6、惡(è):厭惡。惡聲,傳說半夜雞叫是不吉之兆。

7、因起舞:于是起床舞劍。因,于是。舞,指舞劍。

8、及渡江:等到渡江的時候。及:到了......的時候

9、左丞相睿以為軍諮祭酒:左丞相司馬睿派他做軍諮祭酒。睿,即司馬睿(276?323),東晉元帝,當時為瑯琊王,任做丞相。以為,即“以之為”,派他做。軍諮(zī),軍事顧問一類的官。

0、京口:地名,今江蘇鎮(zhèn)江。

、糾合驍(xiāo)健:集合勇猛健壯的人。糾合,集合。驍(xiāo)健,指勇猛健壯的人。

2、言:說。

3、于:對。

4、晉室:晉王朝。

5、怨叛:怨恨反叛。

6、宗室:皇帝的宗族。

7、魚肉:比喻殘殺、殘害。

8、戎(róng)狄:我國古代稱西北地區(qū)的少數民族。

9、中土:指中原地區(qū)。

20、遺民既遭殘賊:淪陷區(qū)的人民已遭到殘害。遺民,指淪陷區(qū)的人民。殘賊,殘害,傷害。

2、自奮:自己奮起(反抗)。

22、大王誠能命將出師:您如果能任命將領,派出軍隊。大王,指司馬睿。誠,假如,如果。命將出師,任命將領,派出軍隊。

23、統(tǒng)之以復中原:統(tǒng)率他們來收復中原。復,收復。中原,當時指黃河中下游地區(qū)。

24、郡國:指全國各地。

25、望風響應:聽見消息就起來響應。望風,這里是聽到消息的意思。

26、素:向來。

27、豫州刺史:豫州長官。豫州,地名,在今河南東部及安徽西部一帶。刺史,州的長官。

28、廩(lǐn):官府發(fā)的糧米,這里指軍餉。

29、鎧仗:鎧甲兵器。鎧(kǎi)仗,刀戟等兵器的總稱。

30、將:率領

3、部曲:漢朝軍隊建制,這里指軍隊。

32、中流:江心。

33、擊楫:敲打船槳。

34、清:肅清。

35、濟:渡。

36、屯(tún)淮(huái)陰:駐扎在淮陰。屯,軍隊駐扎。淮陰,地名,今江蘇淮陰。

37、起冶鑄兵:起爐煉鐵,鑄造兵器。

38、募:招募。

39、進:進發(fā)。

祖逖北伐翻譯

從前,范陽有一個叫祖逖的人,年輕時就有大志向,曾與劉琨一起擔任司州的主簿,與劉琨同寢,夜半時聽到雞鳴,他踢醒劉琨,說:“這不是令人厭惡的聲音。”就起床舞劍。 等到渡江的時候,左丞相司馬睿讓他擔任軍事顧問去祭酒。祖逖住在京口,聚集起驍勇強健的壯士,對司馬睿說:“晉朝的變亂,不是因為君主無道而使臣下怨恨叛亂,而是皇親宗室之間爭奪權力,自相殘殺,這樣就使外族人趁機進犯,禍害遍及中原。現(xiàn)在晉朝的遺民遭到摧殘傷害后,大家都想著自強奮發(fā),大王您如果能夠派遣將領率兵出師,使像我祖逖這樣的人統(tǒng)領軍隊來光復中原,各地的英雄豪杰,一定會有聞風響應的人!” 司馬睿一直沒有北伐的志向,他聽了祖逖的話以后,就任命祖逖為奮威將軍、豫州刺史,僅僅撥給他千人的口糧,三千匹布,不供給武器鎧甲,讓祖逖自己想辦法招募士兵。祖逖帶領自己私家的軍隊共一百多戶人家渡過長江,在江中敲打著船槳說:“祖逖如果不能使中原清明而光復成功,就像大江一樣有去無回!”于是到淮陰駐扎,建造熔爐冶煉澆鑄兵器,又招募了二千多人然后繼續(xù)前進。

祖逖北伐賞析

《祖逖北伐》寫的是祖逖曾一度收復黃河以南大片土地,但及后因朝廷內亂,在他死后北伐功敗垂成。祖逖亦是一位極受人民愛戴的將領。

祖逖精于用兵,又善利用矛盾分化敵人,化敵為友。當時豪強武裝趙固、上官巳、李矩、郭默等相互攻戰(zhàn),他派人說明利害,進行調解,使他們都服從自己的指揮。他躬自儉約,勸督農桑,克己務施,不畜資產,子弟耕耘,負擔樵薪,因此受到人民群眾的愛戴。經過4年多的苦戰(zhàn),祖逖率領的北代軍收復了黃河以南的大片失地,使石勒不敢揮兵南向。太興四年(32),正當祖逖抓緊積谷練兵,準備進軍河北時,東晉朝廷派戴淵都督北方六州諸軍事指揮逖軍,并扼制逖軍后路。同時東晉統(tǒng)治者內部斗爭非常激烈。這些情形,使?jié)M腔熱忱的祖逖憂憤成疾,病死軍中。祖逖北伐不計成敗利鈍,生死以之,以攻為守,保障了東晉偏安。他以其節(jié)烈豐富了民族精神,是東晉北伐的最高典型,與后來以北伐增益?zhèn)人威望和門戶權勢者大相徑庭,是我們應該敬佩的英雄。課文通過祖逖的所言所行展示了他作為一代名將的膽識,表現(xiàn)了祖逖素懷大志,憂國憂民的品格及為收復失地而大膽進言、身體力行的精神。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.bjhkkj.cn/shiju/382305.html

相關閱讀:玄都觀里桃千樹,盡是劉郎去后栽
劉長卿《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞》原文及翻譯賞析
慰杜伯烈喪女_詩歌鑒賞
春秋多佳日,登高賦新詩
牧歌(之1)_詩歌鑒賞