日韩中文字幕一二三区-大香蕉伊人精品在线观看-午夜一区二区三区视频-99精品国产综合久久久五月天-生活中的玛丽k8经典网中文-永久在线免费观看视频地址-久久中文字幕视频、最近更新-亚洲中文字幕在线无码一区二区-日本一本二本不卡视频

歡迎來到逍遙右腦記憶網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

趙翼《論詩》譯文翻譯

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


趙翼《論詩》譯文與《論詩》翻譯: 

李杜詩篇萬口傳,至今已覺不新鮮。

江山代有才人出,各領風騷數百年。

翻譯:

李白和杜甫的詩篇經千上萬人的傳頌,現在讀起來感覺已經沒有什么新意了,人世間有才華的詩人不斷出現,他們的詩篇以各自獨特的風格影響詩壇長達數百年。

滿眼生機轉化鈞,天工人巧日爭新。

預支五百年新意,到了千年又覺陳。

只眼須憑自主張,紛紛藝苑漫雌黃。

矮人看戲何曾見,都是隨人說短長。

翻譯:

“矮人看戲何曾見,都是隨人說短長。”如果自己見識短,就如同矮人看戲一樣,自己什么也沒看見,對戲的好壞心中沒數,跟著別人議論戲的長短。只是隨聲附和罷了。說明評論事物要有主見,不要人云亦云。 

少時學語苦難圓,只道工夫半未全。

到老始知非力取,三分人事七分天。

翻譯:

“到老始知非力取,三分人事七分天。”做詩不能太刻意,越是較勁越寫不出好東西來。要放松心態(tài),靈感自會從天而降。

詩解窮人我未空,想因詩尚不曾工。

熊魚自笑貪心甚,既要工詩又怕窮。

翻譯:

“熊魚自笑貪心甚,既要工詩又怕窮。”魚和熊掌不能得兼,詩窮而后工。又不想花力氣又想寫出好詩,未免貪心太甚。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.bjhkkj.cn/shiju/642020.html

相關閱讀:王昌齡《芙蓉樓送辛漸》原文及翻譯 賞析
工人們在行進_詩歌鑒賞
沉恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風
歐陽修《踏莎行?候館梅殘》原文翻譯及賞析
藝術家的工作_詩歌鑒賞