扁鵲投石原文翻譯
扁鵲投石原文
醫(yī)扁鵲見(jiàn)秦武王,武王示之病。扁鵲請(qǐng)除。左右曰:“君之病,在耳之前,目之下,除之未必已也,將使耳不聰,目不明。”君以告扁鵲。扁鵲怒而投石曰:“君與知之者謀之,而與不知者敗之。使此知秦國(guó)之政也,則君一舉而亡國(guó)矣!”
扁鵲投石注釋
、扁鵲:醫(yī)學(xué)家,姓秦,名越人,戰(zhàn)國(guó)時(shí)人,醫(yī)術(shù)高明,人們就用傳說(shuō)中的上古名醫(yī)扁鵲的名字來(lái)稱呼他。
2、秦武王:戰(zhàn)國(guó)時(shí)秦國(guó)國(guó)君。
3、示之:示,給……看;之,指扁鵲。
4、病:疾病。
5、已:停止,病愈的意思。
6、聰:靈敏。
7、石:古時(shí)治病用具,一種針灸用的石針。
8、之:指治病的事。
9、謀:商量,商議。
0、使:假使。
扁鵲投石翻譯
醫(yī)生扁鵲去見(jiàn)秦武王,秦武王把自己病痛告訴扁鵲。扁鵲看了,請(qǐng)求把它治除。秦武王左右親信說(shuō):“您的病癥所在是在耳朵的前面,眼睛的下面。把它治除不一定能成功,不成功將使耳朵不靈敏,眼睛不明亮。”秦武王把這話告訴了扁鵲。扁鵲憤怒地把手里的石針往地上一摔,說(shuō):“君王與懂得治病之事的人謀劃這件事,君王卻又和不懂治病之事的人敗壞了它。君王假如用這種方法管理秦國(guó)的政事,那么君王的這種做法,是會(huì)使秦國(guó)滅亡的!”
扁鵲投石的啟示
扁鵲投石的故事用以告誡人們做任何事情,都要向這方面的行家請(qǐng)教,切不可聽(tīng)任外行 。醫(yī)人和醫(yī)國(guó)雖然不同,但在聽(tīng)取專家意見(jiàn),不胡亂采納紛擾的意見(jiàn)上是一致的。人們行事施政時(shí)最忌諱不能果斷決策,而果斷決策的前提就是要聽(tīng)取最合理的各種建議,如果有正確的、有針對(duì)性的建議,那么決策起來(lái)就比較容易,最可怕的是亂聽(tīng)建議、聽(tīng)一些專業(yè)不對(duì)口、對(duì)問(wèn)題知之不詳?shù)娜说暮f(shuō)八道,那么問(wèn)題是得不到解決的。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.bjhkkj.cn/shiju/683808.html
相關(guān)閱讀:海風(fēng)吹不斷,江月照還空
三國(guó)志?呂布張邈臧洪傳全文及翻譯
史記?孝文本紀(jì)原文及翻譯
楊廣《樂(lè)府泛龍舟》原文及翻譯 賞析
傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來(lái)



