日韩中文字幕一二三区-大香蕉伊人精品在线观看-午夜一区二区三区视频-99精品国产综合久久久五月天-生活中的玛丽k8经典网中文-永久在线免费观看视频地址-久久中文字幕视频、最近更新-亚洲中文字幕在线无码一区二区-日本一本二本不卡视频

英語(yǔ)寫作高分指南:一句多譯法

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中英語(yǔ) 來(lái)源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)


  對(duì)于中國(guó)學(xué)生來(lái)說,英語(yǔ)寫作多種表達(dá)是一種綜合運(yùn)用英語(yǔ)的能力。從某一意義上說,多種表達(dá)也就是一句多譯,其主要途徑有:


  1、運(yùn)用同義詞語(yǔ)。如:“他上星期生病了”可譯為:


  (1) He got ill last week.
  (2) He was ill last week.
  (3) He fell ill last week.
  (4) He became ill last week.
  (5) He was in bad health last week.


  2、運(yùn)用同一詞語(yǔ)的不同句式結(jié)構(gòu).如:“他寫那篇文章花了三個(gè)星期”可譯為:


  (1) It took him three weeks to write the article.
  (2) He took three weeks to write the article.
  (3) The article took him three weeks.


  (4) To write the article took him three weeks.
  (5) It took three weeks for him to write the article.
  (6) Writing the article took him three weeks.


  3、運(yùn)用簡(jiǎn)單句與復(fù)合句的相互轉(zhuǎn)換理論。如:


  The man standing there is a policeman.→
  The man who is standing there is a policeman.


  What we should do next is unknown.→
  What to do next is unknown.


  We are thinking of how we can finish the work in time.→
  We are thinking of how to finish the work in time.


  4、綜合運(yùn)用同義詞語(yǔ)與不同句式。如:“他做完練習(xí)后,便出去了”可譯為:


  (1) After he had finished the exercises, he went out.
  (2) After he finished the exercises, he went out.
  (3) Having finished the exercises, he went out.
  (4) Finishing the exercises, he went out.


  (5) After finishing the exercises, he went out.
  (6) The exercises being finished, he went out.
  (7) The exercises finished, he went out.
  (8) The exercises having been done, he went out.


  另外,還可采用修辭等方法,以增進(jìn)多種表達(dá)的本領(lǐng)。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.bjhkkj.cn/gaozhong/262562.html

相關(guān)閱讀:走出中國(guó)式英語(yǔ)作文三大誤區(qū)