被動(dòng)語(yǔ)態(tài)強(qiáng)調(diào)“賓”,用be加上“過(guò)去分”。
“be”要隨著主語(yǔ)變,人稱(chēng)時(shí)態(tài)要弄準(zhǔn)。
“行為對(duì)象”作主語(yǔ),邏輯主語(yǔ)“by”來(lái)引。
原句若是雙賓語(yǔ),一變“主”來(lái)一保“賓”。
“間賓”要把主語(yǔ)變,原來(lái)“直賓”還是“賓”。
“直賓”要把主語(yǔ)變,“間賓”前加“to”最稱(chēng)心。
唯有原“賓”是“復(fù)合”,只有變賓要當(dāng)心。
原句“賓補(bǔ)”變“主補(bǔ)”,位置不必挪寸分。
情態(tài)動(dòng)詞變“被動(dòng)”,情態(tài)加be加過(guò)分。
如若“情態(tài)”后帶to,變后有to才弄準(zhǔn)。
“短語(yǔ)動(dòng)詞”變“被動(dòng)”,相當(dāng)“及物”莫疑心。
不過(guò)其后“介”或“副”,變后還得要承認(rèn)。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.bjhkkj.cn/gaozhong/263280.html
相關(guān)閱讀:英語(yǔ)語(yǔ)法順口溜:數(shù)次變序數(shù)詞的規(guī)律及讀法口訣



