日韩中文字幕一二三区-大香蕉伊人精品在线观看-午夜一区二区三区视频-99精品国产综合久久久五月天-生活中的玛丽k8经典网中文-永久在线免费观看视频地址-久久中文字幕视频、最近更新-亚洲中文字幕在线无码一区二区-日本一本二本不卡视频

《汾沮洳》譯文注釋_《汾沮洳》點評_詩經(jīng)的詩詞

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 抒情詩句 來源: 逍遙右腦記憶
汾沮洳
[先秦] 詩經(jīng)
彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美無度。
美無度,殊異乎公路。

彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。
美如英,殊異乎公行。

彼汾一曲,言采其?[1]。彼其之子,美如玉。
美如玉,殊異乎公族。
【注釋】:

汾:汾水。
沮洳:音居如,低濕
莫:羊蹄菜
公路:管王公賓祀之車駕的官吏
公行:管王公兵車的官吏
[1]:音序,澤瀉草
公族:管王公宗族之事的官吏

本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.bjhkkj.cn/shiju/1218576.html

相關(guān)閱讀:《黃河》譯文注釋_《黃河》點評_羅隱的詩詞
《念奴嬌 赤壁懷古》譯文注釋_《念奴嬌 赤壁懷古》點評_蘇軾的詩
《洞仙歌 泗州中秋作》譯文注釋_《洞仙歌 泗州中秋作》點評_晁補
玉樓春?尊前擬把歸期說原文_翻譯和賞析_歐陽修
《掛席江上待月有懷》譯文注釋_《掛席江上待月有懷》點評_李白的